برگزاری «آیین یادبود استاد دولتمند خالف» توسط مانا نقش در مؤسسه فرهنگی اکو
«آیین یادبود استاد دولتمند خالف» توسط مؤسسه مانا نقش و در مراسم «شب موسیقی سنتی تاجیکستان» با حضور جمعی از مقامات، هنرمندان سرشناس و فعالان حوزه فرهنگ و هنر تاجیکستان و ایران روز پنجشنبه 3 اسفندماه 1402 در مؤسسه فرهنگی اکو برگزار شد.
«آیین یادبود استاد دولتمند خالف» موسیقیدان، خواننده، نوازنده و آهنگساز نامدار و اسطورهای تاجیکستان پنجشنبه 3 اسفندماه 1402 توسط مؤسسه فرهنگی هنری مانا نقش برگزار شد. در این برنامه که در مراسم «شب موسیقی سنتی تاجیکستان» در مؤسسه فرهنگی اکو برگزار شد، دولت صفرزاده، معاون وزیر فرهنگ تاجیکستان، نظامالدین زاهدی، سفیر جمهوری تاجیکستان در تهران، جمعی از مقامات و سفیران کشورهای مختلف در تهران، مدیران و فعالان حوزه فرهنگ و هنرمندان سرشناس تاجیکستان و ایران از جمله استاد جلالالدین کزازی، استاد شهرام ناظری و استاد حسین علیزاده حضور داشتند.
این مراسم یادبود با سخنرانی شهاب نیکمان، مدیرعامل مانا نقش آغاز شد. وی با ابراز تأسف برای درگذشت استاد خالف بیان کرد که این مراسم از مدتی پیش برای بزرگداشت این هنرمند برجسته با حضور ایشان و گروه موسیقی خالفها برنامهریزی شده بود، اما متأسفانه تقدیر فرصت نداد و ناچار امروز مراسم «یادبود» استاد خالف را برگزار میکنیم. نیکمان ضمن ستودن مقام بیهمتای استاد خالف، درباره چگونگی شکلگیری همکاری مانا نقش به ویژه در پروژه بینالمللی «زبان عشق» و همچنین ضبط آلبومها و برگزاری کنسرت در کشورهای مختلف با استاد خالف سخن گفت. او در این باره بیان کرد: «این همکاری در زمانی شکل گرفت که روابط سیاسی ایران و تاجیکستان تیره بود و ارتباط ایرانیها و تاجیکها به ویژه در این چنین پروژههای فرهنگی بسیار دشوار بود. در آن زمان، زنجیرهی مهری که دست هنرمندان ایرانی را در دست هنرمندان تاجیک قرار داد، دکتر آتوسا مومنی، دکتر علی اشرف مجتهد شبستری، دکتر سید جواد رسولی، و در نهایت هنرمند گرامی مرتضی گودرزی بودند که سبب پیشبرد این همکاریها، به ویژه همکاری استاد شهرام ناظری با استاد دولتمند خالف شد».
سپس، میثاق مهرپور نوازنده عود، و توحید وحید نوازنده کمانچه، هنرمندان ایرانی و از اعضای گروه موسیقی مانا که با استاد خالف در اجرای کنسرت و تهیه آلبوم همکاری داشتهاند، به یاد ایشان به اجرای موسیقی پرداختند و بخشی از آهنگ مشهور «دیوانه شو» را نیز نواختند.
در ادامه، یک فیلم کوتاه شامل سخنان شهرام ناظری، حسین علیزاده، محمدرضا درویشی و بیژن کامکار درباره این هنرمند تاجیک و همچنین آخرین آواها و تصویرهای منتشرنشدهی استاد خالف، از تمرین، همخوانی و ضبط استودیویی پروژه «زبان عشق» به همراه استاد شهرام ناظری پخش شد. شایان ذکر است، پروژه بینالمللی زبان عشق به تألیف شهاب نیکمان و با همکاری دانشکده شرقشناسی دانشگاه آکسفورد و مرکز شاهنامه برای مطالعات زبان فارسی دانشگاه کمبریج در سال 1397 به طور رسمی در لندن با کنسرت مشترک استاد شهرام ناظری و استاد دولتمند خالف آغاز به کار کرد.
در پایان، استاد شهرام ناظری و استاد حسین علیزاده از لوح یادبودی که برای استاد دولتمند خالف با امضای شهرام ناظری، حسین علیزاده و محمدرضا درویشی آماده شده بود، رونمایی کردند. استاد ناظری و استاد علیزاده طی سخنانی ضمن ابراز تأسف از درگذشت استاد دولتمند خالف، درباره جایگاه بیهمتای این هنرمند سخن گفتند. شهرام ناظری گفت: «زمانی که با استاد دولتمند همخوانی میکردم، صدای او مرا وادار میکرد که از خودم فراتر بروم».
|